aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeitian LI <liweitianux@gmail.com>2014-06-07 14:00:41 +0800
committerWeitian LI <liweitianux@gmail.com>2014-06-07 14:00:41 +0800
commit0d0f12f76606009c7dc85da46e0531b5d155499e (patch)
treedfc1f8312e68a1233dd275a3ec5d4a2926080114 /locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
parentbd5a374373581e16dc6489ba6216cd3743acc3e7 (diff)
downloaddjango-skaschool-0d0f12f76606009c7dc85da46e0531b5d155499e.tar.bz2
Updated 'profile.html' and zh_CN locale messages
* updated profile.html to show 'sjtu_id' and 'sjtu_initpass' info and show a related alert * updated zh_CN locale messages
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po178
1 files changed, 95 insertions, 83 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index 67f2a6b..644ad8c 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 00:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-07 13:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Weitian LI <liweitianux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,141 +18,147 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: account/admin.py:63
+#: account/admin.py:77
msgid "1 user was successfully approved."
msgstr "1个用户被成功审定."
-#: account/admin.py:65
-#, python-format
+#: account/admin.py:79
msgid "%(num)s users were successfully approved."
-msgstr "%(num)s个用户被成功审定."
+msgstr "%(num)s 个用户被成功审定."
-#: account/admin.py:67
+#: account/admin.py:81
msgid "Approve users"
msgstr "审定用户"
-#: account/admin.py:75
+#: account/admin.py:89
msgid "1 user was successfully sponsored."
msgstr "1个用户被成功资助."
-#: account/admin.py:77
-#, python-format
+#: account/admin.py:91
msgid "%(num)s users were successfully sponsored."
-msgstr "%(num)s个用户被成功资助."
+msgstr "%(num)s 个用户被成功资助."
-#: account/admin.py:79
+#: account/admin.py:93
msgid "Sponsor users"
msgstr "资助用户"
-#: account/admin.py:87
+#: account/admin.py:101
msgid "1 user was successfully cancelled approval."
msgstr "1个用户的审定被取消."
-#: account/admin.py:89
-#, python-format
+#: account/admin.py:103
msgid "%(num)s users were successfully cancelled approval."
-msgstr "%(num)s个用户的审定被取消."
+msgstr "%(num)s 个用户的审定被取消."
-#: account/admin.py:91
+#: account/admin.py:105
msgid "Cancel approve users"
msgstr "取消用户审定"
-#: account/admin.py:99
+#: account/admin.py:113
msgid "1 user was successfully cancelled sponsor."
msgstr "1个用户的资助被取消."
-#: account/admin.py:101
-#, python-format
+#: account/admin.py:115
msgid "%(num)s users were successfully cancelled sponsor."
-msgstr "%(num)s个用户的资助被取消."
+msgstr "%(num)s 个用户的资助被取消."
-#: account/admin.py:103
+#: account/admin.py:117
msgid "Cancel sponsor users"
msgstr "取消用户资助"
-#: account/admin.py:111
+#: account/admin.py:125
msgid "1 user was successfully reset approval."
msgstr "1个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:113
-#, python-format
+#: account/admin.py:127
msgid "%(num)s users were successfully reset approval."
-msgstr "%(num)s个用户的审定被重置."
+msgstr "%(num)s 个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:115
+#: account/admin.py:129
msgid "Reset approve users"
msgstr "重置用户审定"
-#: account/admin.py:123
+#: account/admin.py:137
msgid "1 user was successfully reset sponsor."
msgstr "1个用户的资助被重置."
-#: account/admin.py:125
-#, python-format
+#: account/admin.py:139
msgid "%(num)s users were successfully reset sponsor."
-msgstr "%(num)s个用户的审定被重置."
+msgstr "%(num)s 个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:127
+#: account/admin.py:141
msgid "Reset sponsor users"
msgstr "重置用户资助"
-#: account/admin.py:136
+#: account/admin.py:150
msgid "1 user was successfully marked as checkin."
msgstr "1个用户被标记为已报到."
-#: account/admin.py:138
-#, python-format
+#: account/admin.py:152
msgid "%(num)s users were successfully marked as checkin."
-msgstr "%(num)s个用户被标记为已报到."
+msgstr "%(num)s 个用户被标记为已报到."
-#: account/admin.py:140
+#: account/admin.py:154
msgid "Mark users as checked in"
msgstr "标记用户为已报到"
-#: account/admin.py:148
+#: account/admin.py:162
msgid "1 user was marked as not checkin."
msgstr "1个用户被标记为未报到."
-#: account/admin.py:150
-#, python-format
+#: account/admin.py:164
msgid "%(num)s users were marked as not checkin."
-msgstr "%(num)s个用户被标记为未报到."
+msgstr "%(num)s 个用户被标记为未报到."
-#: account/admin.py:152
+#: account/admin.py:166
msgid "Mark users as not checked in"
msgstr "标记用户为未报到"
-#: account/admin.py:160
+#: account/admin.py:174
msgid "1 user was reset status of checkin."
msgstr "1个用户的报到状态被重置."
-#: account/admin.py:162
-#, python-format
+#: account/admin.py:176
msgid "%(num)s users were reset status of checkin."
-msgstr "%(num)s个用户的报到状态被重置."
+msgstr "%(num)s 个用户的报到状态被重置."
-#: account/admin.py:164
+#: account/admin.py:178
msgid "Reset users checkin status"
msgstr "重置用户报到状态"
-#: account/admin.py:173 account/forms.py:58 account/forms.py:103
+#: account/admin.py:186
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: account/admin.py:194 account/forms.py:80 account/forms.py:125
msgid "E-mail"
msgstr "邮箱"
-#: account/admin.py:186 account/admin.py:205
+#: account/admin.py:207 account/admin.py:226
msgid "Null"
msgstr "无"
-#: account/admin.py:188 account/models.py:80
+#: account/admin.py:209 account/models.py:80
msgid "Transcript"
msgstr "成绩单"
-#: account/admin.py:207
+#: account/admin.py:228
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
+#: account/admin.py:245 account/models.py:88
+msgid "Is approved"
+msgstr "是否审定"
+
+#: account/admin.py:261 account/models.py:90
+msgid "Is sponsored"
+msgstr "是否资助"
+
+#: account/admin.py:277 account/models.py:92
+msgid "Is checkin"
+msgstr "是否报到"
+
#: account/extra.py:52
-#, python-format
msgid "Please keep filesize under %(maxsize)s. Current filesize %(filesize)s"
msgstr "请使文件小于%(maxsize)s. 当前大小%(filesize)s"
@@ -160,47 +166,57 @@ msgstr "请使文件小于%(maxsize)s. 当前大小%(filesize)s"
msgid "Unsupported filetype"
msgstr "不支持的文件类型"
-#: account/forms.py:26 account/models.py:71
+#: account/forms.py:28 account/models.py:71
msgid "Name"
msgstr "姓名"
-#: account/forms.py:27 account/models.py:72
+#: account/forms.py:29 account/models.py:72
msgid "Gender"
msgstr "性别"
-#: account/forms.py:28 account/models.py:73
+#: account/forms.py:30 account/models.py:73
msgid "Institute (and major)"
msgstr "单位(及专业)"
-#: account/forms.py:29 account/models.py:74
+#: account/forms.py:31 account/models.py:74
msgid "Identity"
msgstr "身份"
-#: account/forms.py:30
+#: account/forms.py:32
msgid "Captcha"
msgstr "验证码"
-#: account/forms.py:54
+#: account/forms.py:61
+msgid ""
+"4-30 characters. Start with letters and underscore. Contains letters, digits "
+"and _.@+- characters."
+msgstr "4-30个字符;必须以字母或下划线开头;只能包含字母、数字和_.@+-字符。"
+
+#: account/forms.py:65
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
+
+#: account/forms.py:76
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: account/forms.py:55
+#: account/forms.py:77
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "请只使用英文字母数字和@.+-_字符"
-#: account/forms.py:56
+#: account/forms.py:78
msgid "Is update email"
msgstr "是否更新邮箱地址"
-#: account/forms.py:64
+#: account/forms.py:86
msgid "Username not exists"
msgstr "该用户名不存在"
-#: account/forms.py:72
+#: account/forms.py:94
msgid "Email is required"
msgstr "必须填写邮箱地址"
-#: account/forms.py:146
+#: account/forms.py:168
msgid "Transcript is required."
msgstr "必须上传成绩单"
@@ -288,7 +304,7 @@ msgstr "副教授"
msgid "Professor"
msgstr "教授"
-#: account/models.py:70 account/models.py:246
+#: account/models.py:70 account/models.py:255
msgid "User"
msgstr "用户"
@@ -306,56 +322,52 @@ msgstr "本科生(大三及以下)需要上传成绩单. 推荐上传PDF格式."
msgid "Supplement"
msgstr "补充说明"
-#: account/models.py:88
-msgid "Is approved"
-msgstr "是否审定"
-
-#: account/models.py:90
-msgid "Is sponsored"
-msgstr "是否资助"
+#: account/models.py:95
+msgid "SJTU student ID"
+msgstr "SJTU学号"
-#: account/models.py:92
-msgid "Is checkin"
-msgstr "是否报到"
+#: account/models.py:97
+msgid "SJTU initial password"
+msgstr "SJTU初始密码"
-#: account/models.py:96
+#: account/models.py:101
msgid "user profile"
msgstr "用户信息"
-#: account/models.py:97
+#: account/models.py:102
msgid "user profiles"
msgstr "用户信息"
-#: account/models.py:208
+#: account/models.py:215
msgid "attachments"
msgstr "附件"
-#: account/models.py:247 archive/models.py:18 notice/models.py:14
+#: account/models.py:256 archive/models.py:18 notice/models.py:14
#: notice/models.py:52
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: account/models.py:248 archive/models.py:22 notice/models.py:53
+#: account/models.py:257 archive/models.py:22 notice/models.py:53
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: account/models.py:250 archive/models.py:23
+#: account/models.py:259 archive/models.py:23
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: account/models.py:254 archive/models.py:67 notice/models.py:41
+#: account/models.py:263 archive/models.py:67 notice/models.py:41
msgid "Created time"
msgstr "创建时间"
-#: account/models.py:256
+#: account/models.py:265
msgid "Modified time"
msgstr "修改时间"
-#: account/models.py:259
+#: account/models.py:268
msgid "user file"
msgstr "用户文件"
-#: account/models.py:260
+#: account/models.py:269
msgid "user files"
msgstr "用户文件"