aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index a9f0ad7..67f2a6b 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-20 21:09+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-03 00:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Weitian LI <liweitianux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,136 +18,136 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: account/admin.py:59
+#: account/admin.py:63
msgid "1 user was successfully approved."
msgstr "1个用户被成功审定."
-#: account/admin.py:61
+#: account/admin.py:65
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully approved."
msgstr "%(num)s个用户被成功审定."
-#: account/admin.py:63
+#: account/admin.py:67
msgid "Approve users"
msgstr "审定用户"
-#: account/admin.py:71
+#: account/admin.py:75
msgid "1 user was successfully sponsored."
msgstr "1个用户被成功资助."
-#: account/admin.py:73
+#: account/admin.py:77
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully sponsored."
msgstr "%(num)s个用户被成功资助."
-#: account/admin.py:75
+#: account/admin.py:79
msgid "Sponsor users"
msgstr "资助用户"
-#: account/admin.py:83
+#: account/admin.py:87
msgid "1 user was successfully cancelled approval."
msgstr "1个用户的审定被取消."
-#: account/admin.py:85
+#: account/admin.py:89
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully cancelled approval."
msgstr "%(num)s个用户的审定被取消."
-#: account/admin.py:87
+#: account/admin.py:91
msgid "Cancel approve users"
msgstr "取消用户审定"
-#: account/admin.py:95
+#: account/admin.py:99
msgid "1 user was successfully cancelled sponsor."
msgstr "1个用户的资助被取消."
-#: account/admin.py:97
+#: account/admin.py:101
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully cancelled sponsor."
msgstr "%(num)s个用户的资助被取消."
-#: account/admin.py:99
+#: account/admin.py:103
msgid "Cancel sponsor users"
msgstr "取消用户资助"
-#: account/admin.py:107
+#: account/admin.py:111
msgid "1 user was successfully reset approval."
msgstr "1个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:109
+#: account/admin.py:113
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully reset approval."
msgstr "%(num)s个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:111
+#: account/admin.py:115
msgid "Reset approve users"
msgstr "重置用户审定"
-#: account/admin.py:119
+#: account/admin.py:123
msgid "1 user was successfully reset sponsor."
msgstr "1个用户的资助被重置."
-#: account/admin.py:121
+#: account/admin.py:125
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully reset sponsor."
msgstr "%(num)s个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:123
+#: account/admin.py:127
msgid "Reset sponsor users"
msgstr "重置用户资助"
-#: account/admin.py:132
+#: account/admin.py:136
msgid "1 user was successfully marked as checkin."
msgstr "1个用户被标记为已报到."
-#: account/admin.py:134
+#: account/admin.py:138
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully marked as checkin."
msgstr "%(num)s个用户被标记为已报到."
-#: account/admin.py:136
+#: account/admin.py:140
msgid "Mark users as checked in"
msgstr "标记用户为已报到"
-#: account/admin.py:144
+#: account/admin.py:148
msgid "1 user was marked as not checkin."
msgstr "1个用户被标记为未报到."
-#: account/admin.py:146
+#: account/admin.py:150
#, python-format
msgid "%(num)s users were marked as not checkin."
msgstr "%(num)s个用户被标记为未报到."
-#: account/admin.py:148
+#: account/admin.py:152
msgid "Mark users as not checked in"
msgstr "标记用户为未报到"
-#: account/admin.py:156
+#: account/admin.py:160
msgid "1 user was reset status of checkin."
msgstr "1个用户的报到状态被重置."
-#: account/admin.py:158
+#: account/admin.py:162
#, python-format
msgid "%(num)s users were reset status of checkin."
msgstr "%(num)s个用户的报到状态被重置."
-#: account/admin.py:160
+#: account/admin.py:164
msgid "Reset users checkin status"
msgstr "重置用户报到状态"
-#: account/admin.py:169 account/forms.py:59 account/forms.py:104
+#: account/admin.py:173 account/forms.py:58 account/forms.py:103
msgid "E-mail"
msgstr "邮箱"
-#: account/admin.py:182 account/admin.py:201
+#: account/admin.py:186 account/admin.py:205
msgid "Null"
msgstr "无"
-#: account/admin.py:184 account/models.py:80
+#: account/admin.py:188 account/models.py:80
msgid "Transcript"
msgstr "成绩单"
-#: account/admin.py:203
+#: account/admin.py:207
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
@@ -160,47 +160,47 @@ msgstr "请使文件小于%(maxsize)s. 当前大小%(filesize)s"
msgid "Unsupported filetype"
msgstr "不支持的文件类型"
-#: account/forms.py:27 account/models.py:71
+#: account/forms.py:26 account/models.py:71
msgid "Name"
msgstr "姓名"
-#: account/forms.py:28 account/models.py:72
+#: account/forms.py:27 account/models.py:72
msgid "Gender"
msgstr "性别"
-#: account/forms.py:29 account/models.py:73
-msgid "Institute"
-msgstr "单位"
+#: account/forms.py:28 account/models.py:73
+msgid "Institute (and major)"
+msgstr "单位(及专业)"
-#: account/forms.py:30 account/models.py:74
-msgid "Identify"
+#: account/forms.py:29 account/models.py:74
+msgid "Identity"
msgstr "身份"
-#: account/forms.py:31
+#: account/forms.py:30
msgid "Captcha"
msgstr "验证码"
-#: account/forms.py:55
+#: account/forms.py:54
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: account/forms.py:56
+#: account/forms.py:55
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "请只使用英文字母数字和@.+-_字符"
-#: account/forms.py:57
+#: account/forms.py:56
msgid "Is update email"
msgstr "是否更新邮箱地址"
-#: account/forms.py:65
+#: account/forms.py:64
msgid "Username not exists"
msgstr "该用户名不存在"
-#: account/forms.py:73
+#: account/forms.py:72
msgid "Email is required"
msgstr "必须填写邮箱地址"
-#: account/forms.py:147
+#: account/forms.py:146
msgid "Transcript is required."
msgstr "必须上传成绩单"