aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mobin5548 -> 6465 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po183
2 files changed, 117 insertions, 66 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
index 9508add..74aab7f 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index 315c787..a9f0ad7 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-30 19:46+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-20 21:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Weitian LI <liweitianux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,118 +18,161 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: account/admin.py:45
+#: account/admin.py:59
msgid "1 user was successfully approved."
msgstr "1个用户被成功审定."
-#: account/admin.py:47
+#: account/admin.py:61
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully approved."
msgstr "%(num)s个用户被成功审定."
-#: account/admin.py:49
+#: account/admin.py:63
msgid "Approve users"
msgstr "审定用户"
-#: account/admin.py:57
+#: account/admin.py:71
msgid "1 user was successfully sponsored."
msgstr "1个用户被成功资助."
-#: account/admin.py:59
+#: account/admin.py:73
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully sponsored."
msgstr "%(num)s个用户被成功资助."
-#: account/admin.py:61
+#: account/admin.py:75
msgid "Sponsor users"
msgstr "资助用户"
-#: account/admin.py:69
+#: account/admin.py:83
msgid "1 user was successfully cancelled approval."
msgstr "1个用户的审定被取消."
-#: account/admin.py:71
+#: account/admin.py:85
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully cancelled approval."
msgstr "%(num)s个用户的审定被取消."
-#: account/admin.py:73
+#: account/admin.py:87
msgid "Cancel approve users"
msgstr "取消用户审定"
-#: account/admin.py:81
+#: account/admin.py:95
msgid "1 user was successfully cancelled sponsor."
msgstr "1个用户的资助被取消."
-#: account/admin.py:83
+#: account/admin.py:97
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully cancelled sponsor."
msgstr "%(num)s个用户的资助被取消."
-#: account/admin.py:85
+#: account/admin.py:99
msgid "Cancel sponsor users"
msgstr "取消用户资助"
-#: account/admin.py:93
+#: account/admin.py:107
msgid "1 user was successfully reset approval."
msgstr "1个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:95
+#: account/admin.py:109
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully reset approval."
msgstr "%(num)s个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:97
+#: account/admin.py:111
msgid "Reset approve users"
msgstr "重置用户审定"
-#: account/admin.py:105
+#: account/admin.py:119
msgid "1 user was successfully reset sponsor."
msgstr "1个用户的资助被重置."
-#: account/admin.py:107
+#: account/admin.py:121
#, python-format
msgid "%(num)s users were successfully reset sponsor."
msgstr "%(num)s个用户的审定被重置."
-#: account/admin.py:109
+#: account/admin.py:123
msgid "Reset sponsor users"
msgstr "重置用户资助"
-#: account/admin.py:120 account/models.py:74
-msgid "Transcript"
-msgstr "成绩单"
+#: account/admin.py:132
+msgid "1 user was successfully marked as checkin."
+msgstr "1个用户被标记为已报到."
+
+#: account/admin.py:134
+#, python-format
+msgid "%(num)s users were successfully marked as checkin."
+msgstr "%(num)s个用户被标记为已报到."
+
+#: account/admin.py:136
+msgid "Mark users as checked in"
+msgstr "标记用户为已报到"
+
+#: account/admin.py:144
+msgid "1 user was marked as not checkin."
+msgstr "1个用户被标记为未报到."
+
+#: account/admin.py:146
+#, python-format
+msgid "%(num)s users were marked as not checkin."
+msgstr "%(num)s个用户被标记为未报到."
+
+#: account/admin.py:148
+msgid "Mark users as not checked in"
+msgstr "标记用户为未报到"
+
+#: account/admin.py:156
+msgid "1 user was reset status of checkin."
+msgstr "1个用户的报到状态被重置."
+
+#: account/admin.py:158
+#, python-format
+msgid "%(num)s users were reset status of checkin."
+msgstr "%(num)s个用户的报到状态被重置."
+
+#: account/admin.py:160
+msgid "Reset users checkin status"
+msgstr "重置用户报到状态"
-#: account/admin.py:137
+#: account/admin.py:169 account/forms.py:59 account/forms.py:104
+msgid "E-mail"
+msgstr "邮箱"
+
+#: account/admin.py:182 account/admin.py:201
msgid "Null"
msgstr "无"
-#: account/admin.py:139
+#: account/admin.py:184 account/models.py:80
+msgid "Transcript"
+msgstr "成绩单"
+
+#: account/admin.py:203
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: account/extra.py:49
+#: account/extra.py:52
#, python-format
msgid "Please keep filesize under %(maxsize)s. Current filesize %(filesize)s"
msgstr "请使文件小于%(maxsize)s. 当前大小%(filesize)s"
-#: account/extra.py:51
+#: account/extra.py:54
msgid "Unsupported filetype"
msgstr "不支持的文件类型"
-#: account/forms.py:27 account/models.py:65
+#: account/forms.py:27 account/models.py:71
msgid "Name"
msgstr "姓名"
-#: account/forms.py:28 account/models.py:66
+#: account/forms.py:28 account/models.py:72
msgid "Gender"
msgstr "性别"
-#: account/forms.py:29 account/models.py:67
+#: account/forms.py:29 account/models.py:73
msgid "Institute"
msgstr "单位"
-#: account/forms.py:30 account/models.py:68
+#: account/forms.py:30 account/models.py:74
msgid "Identify"
msgstr "身份"
@@ -149,10 +192,6 @@ msgstr "请只使用英文字母数字和@.+-_字符"
msgid "Is update email"
msgstr "是否更新邮箱地址"
-#: account/forms.py:59 account/forms.py:104
-msgid "E-mail"
-msgstr "邮箱"
-
#: account/forms.py:65
msgid "Username not exists"
msgstr "该用户名不存在"
@@ -177,11 +216,11 @@ msgstr "女"
msgid "Secret"
msgstr "保密"
-#: account/models.py:35 account/models.py:41
+#: account/models.py:35 account/models.py:41 account/models.py:47
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: account/models.py:36 account/models.py:42
+#: account/models.py:36 account/models.py:42 account/models.py:48
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -189,126 +228,138 @@ msgstr "否"
msgid "Checking"
msgstr "审核中"
-#: account/models.py:47
+#: account/models.py:49
+msgid "N/A"
+msgstr "不可用"
+
+#: account/models.py:53
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: account/models.py:48
+#: account/models.py:54
msgid "Undergraudate (junior and below)"
msgstr "本科生(大三及以下)"
-#: account/models.py:49
+#: account/models.py:55
msgid "Undergraudate (senior)"
msgstr "本科生(大四)"
-#: account/models.py:50
+#: account/models.py:56
msgid "Master graudate"
msgstr "硕士研究生"
-#: account/models.py:51
+#: account/models.py:57
msgid "PhD graudate"
msgstr "博士研究生"
-#: account/models.py:52
+#: account/models.py:58
msgid "Post-doctoral"
msgstr "博士后"
-#: account/models.py:53
+#: account/models.py:59
msgid "Assistant researcher"
msgstr "助理研究员"
-#: account/models.py:54
+#: account/models.py:60
msgid "Associate researcher"
msgstr "副研究员"
-#: account/models.py:55
+#: account/models.py:61
msgid "Distinguished researcher"
msgstr "特别研究员"
-#: account/models.py:56
+#: account/models.py:62
msgid "Researcher"
msgstr "研究员"
-#: account/models.py:57
+#: account/models.py:63
msgid "Instructor"
msgstr "讲师"
-#: account/models.py:58
+#: account/models.py:64
msgid "Assistant professor"
msgstr "助理教授"
-#: account/models.py:59
+#: account/models.py:65
msgid "Associate professor"
msgstr "副教授"
-#: account/models.py:60
+#: account/models.py:66
msgid "Professor"
msgstr "教授"
-#: account/models.py:64 account/models.py:182
+#: account/models.py:70 account/models.py:246
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: account/models.py:71
+#: account/models.py:77
msgid "Why attend"
msgstr "为什么参加"
-#: account/models.py:75
+#: account/models.py:81
msgid ""
"Undergraduate (junior and below) required to upload transcript. PDF format "
"is recommended."
msgstr "本科生(大三及以下)需要上传成绩单. 推荐上传PDF格式."
-#: account/models.py:80
+#: account/models.py:86
msgid "Supplement"
msgstr "补充说明"
-#: account/models.py:82
+#: account/models.py:88
msgid "Is approved"
msgstr "是否审定"
-#: account/models.py:84
+#: account/models.py:90
msgid "Is sponsored"
msgstr "是否资助"
-#: account/models.py:88
+#: account/models.py:92
+msgid "Is checkin"
+msgstr "是否报到"
+
+#: account/models.py:96
msgid "user profile"
msgstr "用户信息"
-#: account/models.py:89
+#: account/models.py:97
msgid "user profiles"
msgstr "用户信息"
-#: account/models.py:183 archive/models.py:18 notice/models.py:14
+#: account/models.py:208
+msgid "attachments"
+msgstr "附件"
+
+#: account/models.py:247 archive/models.py:18 notice/models.py:14
#: notice/models.py:52
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: account/models.py:184 archive/models.py:22 notice/models.py:53
+#: account/models.py:248 archive/models.py:22 notice/models.py:53
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: account/models.py:186 archive/models.py:23
+#: account/models.py:250 archive/models.py:23
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: account/models.py:190 archive/models.py:67 notice/models.py:41
+#: account/models.py:254 archive/models.py:67 notice/models.py:41
msgid "Created time"
msgstr "创建时间"
-#: account/models.py:192
+#: account/models.py:256
msgid "Modified time"
msgstr "修改时间"
-#: account/models.py:195
+#: account/models.py:259
msgid "user file"
msgstr "用户文件"
-#: account/models.py:196
+#: account/models.py:260
msgid "user files"
msgstr "用户文件"
-#: account/templates/account/profile_update.html:33
+#: account/templates/account/profile_update.html:31
msgid "Add another attachment"
msgstr "再增加一个附件"